新葡萄京研究生迟晓君在2019东北亚国际语言文化基地年会分组报告中发言

发布者:外国语管理员发布时间:2019-11-27浏览次数:183

1110日,由东北亚国际语言文化研究基地,吉林大学东北亚国际语言文化研究中心,吉林大学新葡萄京娱乐场联合主办,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会,中国日语教学研究会,吉林省图们江国际合作学会协办的“语言文化的交流与互鉴国际学术研讨会——2019东北亚国际语言文化基地年会”在吉林大学举行。本次年会有来自中国、日本、韩国、英国、俄罗斯等多个国家的学者、教授参会。我校新葡萄京娱乐场日语专业研究生导师王爱军,外国语言学及应用语言学专业研究生迟晓君、于佳妮、辛悦、任富盛等人参加了此次会议。

本次学术年会,由天津外国语大学修刚教授,日本东北大学川合安教授,大连理工大学秦明利教授,日本关西学院大学大桥毅彦教授,英国女王大学翻译中心高级讲师、Translation Studies主编Piotr Blumczynski,俄罗斯科学院远东研究所彼得罗夫斯基教授等五位专家学者从语言、翻译、文化不同的专业视角为参会者提供了一场精彩绝伦的学术盛宴。

新葡萄京研究生迟晓君在东北亚国际语言文化基地年会第六分会场发表了题为“英语语源的日语外来语输入日本的历史研究”的报告,并与该会场的师生进行了相关探讨。迟晓君通过研究外来语在不同历史时期输入日本的历史渊源以及对日本语言文化和历史发展产生的影响,最后得出结论:外来语的输入,与日语相糅合,极大地丰富了日语词汇,为日本国民带来了欧美的新事物、新思维的诸多概念,对日本的社会发展和历史人文产生了积极的影响,这也是日本文化进取性的积极表现。

这是新葡萄京学生首次在东北亚国际语言文化研究基地年会上做相关学术报告。参会学生会后纷纷表示,本次东北亚国际语言文化年会收获颇丰,为今后的研究生学习拓宽了研究思路,增强了科研意识,不仅促进了自身与专家、各院校科研工作者之间的接触交流,也加强了个人对学术的钻研和追求。